外国の人から英語で話しかけられるとあたふたします。
一年ほど前です。
京都のまちを散歩していたら、道を尋ねられました。
金閣寺までの行き方。
でも、英語でうまく説明ができません(>_<)
京都にずっと住んでいますが、金閣寺に行ったこともないんです。
そうしたら、金閣寺はあきらめてくれて、いっしょに散歩をしようということになったんです。
アメリカの人で、月に1度も日本へ来ているそうです。
日本が大好きだとずっと言っていました。
僕も日本が好きだと言いました。
日本食、野球、桜などいろんなことを話しました。
でも、ああ言いたいのに言えないことばっかり。
2、3時間の散歩中、「ワオ~」「ナイス」「グッド」「すご~い」ばっかり言っていました。
Nice to meet you.も何十回と言いました。
take a(our?) picture ってずっと言ってるのに、聞き取れなくて。
さっきまで野球の話をしてたから、pictureがピッチャーに聞こえて。
おれたちのチームでピッチャーをやってくれないか?って言ってるんだと勝手に思って。
「ピッチャーはできない、いつも外野を守ってるんだ」とか答えて。
でも、写真を撮るジェスチャーをしてくれてやっとわかりました。
無事に二人の記念写真を撮ることができました(*^^)v
「すご~い」とかしか言わなくても、僕との散歩を楽しんでくれたようで、お礼にとアイスコーヒーをごちそうしてくれました(^^)
それで、この前。
京都駅の自動券売機で新幹線のチケット買っていました。
お隣から、また英語で尋ねられて。
東京までのチケットの買い方がわからないから教えてくれって。
アジアのどこかの国出身の女の人でした。
急いでホームに行きたいし、英語話せないし…
でもまあ、パネルを押してチケットを買ってあげればいいだけです。
でもけっこう大変でした。
「窓側」「通路側」や、「自由席」「指定席」の説明です。
「指定席」はreserved seat ってわかるのですが、「自由席」を何て言うのかわからない。
reservedじゃないほうの席なんだから、説明しなくったって自由席に決まっているだろうと思いつつ…
フリーシート、フリーシートって何回言っても通じない。
「もしあなたが、空いている席を見つけたら、あなたはその席に座ることができます。」
ってまわりくどい説明をしました。
そしたら、Oh! Nonreserved seat! って言ってわかってくれました。
自由席はnonを付けるだけだったのですね!(笑)
コメント